Ở bài trước, chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu về Bảng chữ cái tiếng Trung, còn về Thanh điệu (dấu) của tiếng Trung, bạn đã biết cách đọc chưa? Hãy cùng Tiếng Trung Thượng Hải tìm hiểu về các dấu tiếng Trung nhé!
1. 4 THANH ĐIỆU (4 DẤU) TRONG TIẾNG TRUNG
1.1 Tiếng Trung gồm 4 thanh điệu (4 dấu)
Thanh điệu Kí hiệu Độ cao Ví dụ Cách đọc
Thanh 1 – 5-5 bā Đọc không dấu, kéo dài, đều đều.
Thanh 2 / 3-5 bá Đọc như dấu sắc, đọc từ thấp lên cao.
Thanh 3 V 2-1-4 bǎ Đọc như dấu hỏi, đọc từ cao độ trung bình – xuống thấp – rồi lên cao vừa.
Thanh 4 5-1 bà Đọc không dấu, đẩy xuống, dứt khoát, đọc từ cao nhất xuống thấp nhất.
Mẹo: Đọc thanh 4 bằng cách dùng tay chém từ trên xuống và giật giọng.
Thanh nhẹ Không có ba Đọc không dấu, nhẹ, ngắn.
1.2 Cách đánh dấu thanh điệu
-
Chỉ có 1 nguyên âm đơn
- Đánh dấu trực tiếp vào nó: ā ó ě ì…
-
Nguyên âm kép
- Thứ tự ưu tiên sẽ là nguyên âm “a”: hǎo, ruán…
- Nếu không có nguyên âm đơn “a” mà có nguyên âm đơn “o” thì đánh vào “o”: ǒu, iōng…
- Nếu không có nguyên âm đơn “a” mà có nguyên âm đơn “e” thì đánh vào “e”: ēi, uěng…
- Nếu là nguyên âm kép “iu”, thì đánh dấu trên nguyên âm “u”: iǔ
- Nếu là nguyên âm kép “ui”, thì đánh dấu trên nguyên âm “i”: uī
1.3 Biến điệu của thanh 3
- Hai thanh 3 đứng cạnh nhau ⇒ thanh 3 thứ nhất sẽ đọc thành thanh 2 (dấu sắc).
- Ví dụ: Nǐ hǎo ⇒ Ní hǎo
- Ba thanh 3 đứng cạnh nhau ⇒ thanh 3 thứ 2 sẽ đọc thành thanh 2 (dấu sắc)
- Ví dụ: Wǒ hěn hǎo ⇒ Wǒ hén hǎo
1.4 Biến điệu của bù và yī
• Nếu 一 /yī/ và 不 /bù/ ghép với từ mang thanh 4 thì yī đọc thành yí và bù đọc thành bú.
Ví dụ: yī + gè → yí gè, yī +yàng → yí yàng, yī + dìng → yí dìng, yī + gài → yí gài, bù + biàn → bú biàn, bù + qù →bú qù, bù + lùn → bú lùn
• Lưu ý: Chỉ biến âm, cách viết vẫn phải giữ nguyên
• Khi sau 一 /yī/ là âm mang thanh 1 (hoặc thanh 2, thanh 3) thì đọc thành yì
- yī + tiān → yì tiān, yī + nián → yì nián, yī + miǎo → yì miǎo
• Luyện nghe đọc các âm tiết liền nhau: thanh 1 + thanh 4 - dōu qù(都去), gāoxìng(高兴), shāngdiàn(商店), shēngrì(生日), yīnyuè(音乐), shēngdiào(声调), chīfàn(吃饭), bāngzhù(帮助), gōngzuò(工作), xūyào(需要)
2. Quy tắc viết phiên âm tiếng Trung
Phiên Âm = Phụ Âm + Nguyên Âm + Dấu (Thanh Mẫu + Vận Mẫu + Thanh Điệu)
-
Các nguyên âm i, in, ing khi mở đầu một âm tiết phải thêm y đằng trước.
- Ví dụ: i → yi, in → yin, ing → ying.
-
Đối với các nguyên âm ” ia, ie, iao, ia, iou, iong ” khi trở thành một từ có nghĩa thì phải đổi i thành y và thêm thanh điệu.
- Ví dụ: ia → ya → yá, iang → yang → yăng, iao → yao →yăo, ie → ye → yě, iou → you →yŏu, iong → yong→ yŏng.
-
Các nguyên âm: “ü, üe, üan, ün” khi mở đầu một âm tiết thì bỏ dấu chấm và thêm y đằng trước và thêm thanh điệu.
- Ví dụ: ü → yu → yŭ, üe → yue → yuè, üan → yuan → yuán, ün → yun → yún.
-
Các nguyên âm “ ü, üe, üan, ün” khi ghép với các âm “ j, q, x” thì bỏ hai dấu chấm trên chữ ü, nhưng vẫn giữ nguyên cách phát âm.
- Ví dụ: jü → ju, qü → qu, xü → xu, jüe→ jue, qüe → que, xüe → xue, jüan → juan, qüan → quan, xüan → xuan, jün → jun, qün → qun, xün → xun.
-
Các nguyên âm “ ü, üe, üan, ün” khi ghép với l và n thì để nguyên hai dấu chấm trên đầu.
- Ví dụ: nü; lü.
-
Các nguyên âm “ua, uo, uai, uan, uang, uei, uen, ueng” khi mở đầu âm tiết thì phải đổi chữ ü thành w và thêm thanh điệu. Riêng nguyên âm ü khi đứng một mình thì phải thêm w vào phía trước.
-
Đối với các nguyên âm “iou, uei, uen” khi ghép với một phụ âm thì bỏ o, e nhưng vẫn giữ nguyên cách phát âm.
- Ví dụ: q + iou → qiu
Xem thêm:
- CÁCH NHỚ CHỮ HÁN NHANH NHẤT
- PHỎNG VẤN XIN VIỆC TIẾNG TRUNG
- TIẾNG TRUNG CHỦ ĐỀ ĐỒNG NGHIỆP NÓI CHUYỆN
- TIẾNG TRUNG CHỦ ĐỀ ĐÀM PHÁN GIÁ CẢ
Hãy tham khảo website englishfreetest.com – nơi cung cấp bài kiểm tra tiếng Anh TOEIC và ngữ pháp miễn phí để nâng cao kiến thức của bạn!